Překlad "сега не са" v Čeština

Překlady:

už nejsou

Jak používat "сега не са" ve větách:

Играчките, които произвеждаме сега, не са за деца.
Hračky, které vyrábíme dnes, nejsou pro děti.
Героите ми сега не са велики воини и крале, а нещата от мирния живот, равностойни помежду си.
Mými hrdiny již nejsou králové a válečníci, ale věci míru, z nichž každá je stejně dobrá:
До сега... не са стреляли по нас или полицията.
Dosud... nevystřelili na nás ani na policii.
Бяха наши, а сега не са.
Byli naši a teď už nejsou.
Зная, но до сега не са върнали телата.
Vím, ale oproti tomu nám těla nevydávají.
За сега не са ме хващали, и ако правя това, което ми казваш няма и да ме хванат.
Je to v pořádku, zatím mě nechytili, a když budu dělat co řekneš, ani mě nechytí.
Като добрите стари дни, но по-добре, защото сега не са упоени.
Jako za starých časů. Lepší, protože nejsou nadrogované.
Всички, които не ми бяха приятели, сега са, а тези, които ми бяха приятели, сега не са.
Všichni, co se se mnou nebavili, se teď se mnou baví, a všichni, co se se mnou bavili, se se mnou nebaví.
Но как до сега не са ни го казали.
Chápeš Adame, jak to, že nám tohle nikdy neřekli?
Г -н Бърнс разруши дома им и сега не са достатъчно силни, за да оцеляват сами.
Pan Burns jim vzal jejich rezervaci a nyní nejsou dotatečně silné, aby sami přežily.
Все едно до сега не са ти гледали под полата.
Jednáš, jakoby na tebe žádný muž nikdy s obdivem nepohlédl.
3- ма съпрузи. Безброй любовници. И до сега не са ме хващали.
Tři manželé, nespočetné množství milenců a nikdy jsem nebyla odhalená.
До сега не са го показали...
Ale zatím nebyli tak dobří. Přehlédli ten zatracený asteorid.
До сега не са отделяли крака от земята и има само един път към безопасното море
Do této chvíle ještě neopustila hnízdo. A k bezpečí v moři, které leží 300 metrů pod nimi, vede jen jediná cesta.
Да, но сега не са толкова много.
No, už jich sem tak moc nechodí.
Нейните чувства сега не са приоритет, д-р Суитс.
Její pocity nejsou právě teď prioritní, Dr. Sweetsi.
Отидох в тези градове, защото те бяха във фалит, а сега не са.
Do těch měst jsem přišel, protože byli v bankrotu a teď už nejsou.
Е, точно сега не са толкова добри.
Jo, nezdají se na tom být teď moc dobře.
Сякаш до сега не са били развивани.
Vypadá to, jako by se nikdy nerozvinuly.
Никога до сега не са ми правили интервю.
Nikdy jsem žádnému časopisu rozhovor neposkytovala.
Добре, говорих с приятелите ми от ФБР, преобръщат Атлантик Сити с главата надолу, но за сега, не са открили нищо
Mluvil jsem s kámošema od FBI. V tuto chvíli obracejí Atlantic City vzhůru nohama. Ale zatím nemají nic.
Сега не са ли Тирел втори по богатство във Вестерос?
Nejsou teď Tyrellové druhým nejbohatším rodem v Západozemí?
Не, до сега не са я гледали цяла нощ.
Celou noc? Ne, nikdy nedělali celou noc.
Най-големият ти проблем сега не са руснаците.
Teď nejsou tvůj největší problém Rusové.
Сега не са тук, но идват насам.
V tuhle chvíli je nevidíte, to ne. Ale jsou na cestě.
Нима враговете ти сега не са твои роби?
A nejsou tvoji nepřátelé nyní tvými otroky?
Беше монтаж на нещата, които бяха допустими през 80-те, а сега не са.
Byla to ukázka věcí, které byly přijatelné v 80. letech, ale teď už nejsou.
До сега не са ме зарязвали толкова бързо.
Páni, takhle rychle mi kopačky nikdo nedal.
Ако до сега не са били трезви, сега изтрезняха.
Jestli nebyli střízliví předtím, tak vystřízlivěli teď.
Чудя се дали сега не са там?
Když si představím, že jsou někde támhle.
Освен, че... сега не са дни, да се отделяш от тези, за които те е грижа.
Až na to... že tohle nejsou dny, kdy se vzdálíš od těch, na kterých ti záleží.
Алармите в рая прозвучаха. Аларми, които до сега не са звучали.
Alarmy zní v celém nebi, Castieli... alarmy, které nezazněly už... nikdy.
До сега не са открива общество в която да я няма.
Nikdy nenalezli společnost, která ji neměla.
Сега не са омъжени, искат да продължат да учат по-нагоре и да имат кариера.
Dnes vdané nejsou a chtějí pokračovat ve studiu, budovat kariéru.
1.2099859714508s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?